Published Jul 02, 2025
[
 
]
陈元方年十一时,候袁公[9]。袁公问曰:“贤家君在太丘,远近称之,何所履行[10]?”元方曰:“老父在太丘,强者绥之以德[11],弱者抚之以仁,恣其所安[12],久而益敬。”袁公曰:“孤往者尝为邺令[13],正行此事。不知卿家君法孤[14],孤法卿父?”元方曰:“周公、孔子,异世而出[15],周旋动静[16],万里如一。周公不师孔子,孔子亦不师周公。”
陈元方十一岁时,去拜访袁公。袁公问:“你贤德的父亲任太丘长,远近齐称颂,他施政方针是什么?”元方说:“老父在太丘,对于强者以道德去安抚,对于弱者以仁爱去体恤,尽量使他们安居乐业,时间久了则越来越得到敬重。”袁公说:“我从前曾经作邺县令,正是这样做的。不知是你父亲效法我,还是我效法你父亲?”元方说:“周公、孔子,生于不同的时代,但在应对世事而布政治事当中,他们所采取的原则和理念,虽远隔万里,却如出一辙。周公没有学孔子,孔子也没有学周公。”