嵇中散语赵景真[82]:“卿瞳子白黑分明,有白起之风[83]。恨量小狭[84]。”赵云:“尺表能审玑衡之度[85],寸管能测往复之气[86]。何必在大,但问识如何耳[87]。”
【译文】
中散大夫嵇康对赵景真说:“你的眼珠黑白分明,有大将白起的风采。遗憾的是器量小了点。”赵说:“几尺长的表可以测定玑衡的准确度,几寸长的竹管能测量出入之气而定律吕。为什么一定要大,只看才识智慧如何就行了。”
【注释】
- [82]嵇中散:指嵇康。康曾作中散大夫。参见《德行》16、43。赵景真:赵至字景真,晋代郡(治代县,今河北蔚县西南)人。少时清贫,苦读成名。有纵横才,善断狱,为太康时良吏。与嵇康相知。母亡不见,哀毁吐血而亡。
- [83]白起:战国时人。秦昭王用为将,攻略魏、韩、赵、楚诸国,前后数十战,夺七十余城,为一代名将,封武安君。
- [84]恨:遗憾。
- [85]尺表能审玑衡之度:表,古代测量日影以计时的标杆。玑衡,“璇玑玉衡”的简称,观测天象的仪器。夏至、冬至二日,于日中树表,则无影。即“晷度随天远,四时互相承”的一种自然现象。《魏书律历志》:“而伺察晷度,要在冬夏二至前后各五日,然后乃可取验。”所以从另一个角度说,表可以审查玑衡所观四时天象的准确性。
- [86]寸管能测往复之气:管,黄钟之管,古代十二律之一。《礼记·月令》仲冬之月:“其日壬癸,……其音羽,律中黄钟。”注:“黄钟者,律之始也。九寸,仲冬气至则黄钟之律应。”测气之法,《续汉书·律历志》曰:“十二律之变,至于六十,以律候气。候气之法,为室三重,户闭,涂衅必周,密布缇幔,以木为案,加律其上,以葭莩灰抑其内,为气所动者,其灰散也。以此候之。”
- [87]“何必”二句:瞳子白黑分明表现人物神明开朗,精神奕奕,才气充溢。赵的回答表示自己才气大,不受器量的局限。