Published Jun 09, 2022
[
 
]
邹忌脩八尺有馀 (1) ,而形貌昳丽 (2) 。朝服衣冠窥镜,谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”其妻曰:“君美甚,徐公何能及君也!”城北徐公,齐国之美丽者也。忌不自信,而复问其妾曰:“我孰与徐公美?”妾曰:“徐公何能及君也!”旦日 (3) ,客从外来,与坐谈,问之客曰:“吾与徐公孰美?”客曰:“徐公不若君之美也!”
明日,徐公来。孰视之 (4) ,自以为不如;窥镜而自视,又弗如远甚。暮寝而思之,曰:“吾妻之美我者,私我也;妾之美我者,畏我也;客之美我者,欲有求于我也。”
于是入朝见威王,曰:“臣诚知不如徐公美,臣之妻私臣,臣之妾畏臣,臣之客欲有求于臣,皆以美于徐公。今齐地方千里,百二十城。宫妇左右,莫不私王;朝廷之臣,莫不畏王;四境之内,莫不有求于王: 由是观之,王之蔽甚矣!”
王曰:“善。”乃下令:“群臣吏民,能面刺寡人之过者,受上赏;上书谏寡人者,受中 赏;能谤议于市朝,闻寡人之耳者,受下赏。”令初下,群臣进谏,门庭若市。数月之 后,时时而间进 (5) 。期年 (6) 之后,虽欲言,无可进者。燕、赵、韩、魏闻之,皆朝 于齐。此所谓战胜于朝廷 (7) 。
(1) 脩: 同“修”,长。
(2) 昳(yì逸)丽: 漂亮,气度不凡。
(3) 旦日: 明日。
(4) 孰: 同“熟”,仔细。
(5) 时时而间进: 隔一些时候,间或有人进谏。
(6) 期年: 一周年。
(7) 战胜于朝廷: 身居朝廷而战胜敌国。谓政治修明,不必用军事行动就能使敌国畏服。